ТРАНСГЕНДЕРНІСТЬ ЯК МИСТЕЦТВО В РОМАНІ Д. ЕБЕРСГОФФА «ДІВЧИНА З ДАНІЇ»
DOI:
https://doi.org/10.32589/2411-3883.16.2019.187478Ключові слова:
трансгендерність, інтермедіальність, гендерна ідентичність, живописний портрет, перформативність гендеру, прекарність гендеру, Девід ЕберсгоффАнотація
Статтю присвячено аналізу полівекторної природи трансгендерності крізь призму інтермедіальності на матеріалі роману Д. Еберсгоффа «Дівчина з Данії». Робиться спроба ретельного розгляду специфіки функціонування та взаємодії різноманітних соматичних кодів замовчування / оприлюднення гендерної ідентичності (голос, одяг, портрет, техніки авангардного мистецтва, простір тощо) з опертям на теорію перформативності та прекарності гендеру Дж. Батлер. В результаті дослідження виявлено, яким чином відбувається зміна гендерної та соціальної ролей головного персонажа роману Е. Вегенера, разом з переозначенням його гендерної ідентичності. Крім того, окреслено функції художнього світогляду та мистецьких стратегій Європи 1929 – 1931 рр. в процесі трансгендерної трансформації.
Посилання
Butler J. Performatyvnist’, prekarnist’ nf seksual’na polityka, Obraz, tilo, poryadok. Genderni doslidzhennya v mizhdyscyplynarnomu spektri. Antologia. [Performativity, Precarity and Sexual Politics]. In: Mischenko K., Shtretling S. (Ed.), Obraz, tilo, poryadok. Genderni doslidzhennya v mizhdyscyplynarnomu spektri. Antologia [Image, Body, Order. Gender Studies in Interdisciplinary Approach. Anthology]. Kyiv, Meduza, 2015, P. 93–105. (in Ukrainian)
Ebershoff D. Divchyna z Danii. [The Danish Girl], Kyiv, Vydavnycha hrupa KM-BOOKS, 2016, 400 p. (in Ukrainian)
Kloppel U. Gender yak proekt? Obraz, tilo, poryadok. Genderni doslidzhennya v mizhdyscyplynarnomu spektri. Antologia [Gender by Design?]. In: Mischenko K., Shtretling S. (Ed.), Obraz, tilo, poryadok. Genderni doslidzhennya v mizhdyscyplynarnomu spektri. Antologia. [Image, Body, Order. Gender Studies in Interdisciplinary Approach. Anthology]. Kyiv, Meduza, 2015, P. 105–129. (in Ukrainian)
Urbach H. Shovki, odyah, vykryttya Obraz, tilo, poryadok. Genderni doslidzhennya v mizhdyscyplynarnomu spektri. Antologia. [Closets, Clothes,disClosure]. In: Mischenko K., Shtretling S. (Ed.), Obraz, tilo, poryadok. Genderni doslidzhennya v mizhdyscyplynarnomu spektri. Antologia [Image, Body, Order. Gender Studies in Interdisciplinary Approach. Anthology]. Kyiv, Meduza, 2015, P. 55–69. (in Ukrainian)
Fesenko V. I. Literatura I zhyvopys: intermedialnyi dyskurs: navch. posibnyk. [Literature and Art: Intermediality Discourse: Manual]. Kyiv, Vyd. centr KNLU, 2014, 398 p. (in Ukrainian)
Zehetner B. “Zhinka na vahu» – Kharchovi rozlady – Anoreksiia ta bulemiia Obraz, tilo, poryadok. Genderni doslidzhennya v mizhdyscyplynarnomu spektri. Antologia. [“A Woman by Weight” – Food Disorders – Anorexia and Bulimia]. In: Mischenko K., Shtretling S. (Ed.), Obraz, tilo, poryadok. Genderni doslidzhennya v mizhdyscyplynarnomu spektri. Antologia [Image, Body, Order. Gender Studies in Interdisciplinary Approach. Anthology]. Kyiv, Meduza, 2015, P. 129–145. (in Ukrainian)
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Ліцензія
1. Дослідження, що публікуються у збірнику наукових праць, повинні бути виконані відповідно до чинного законодавства України та етичних норм. Основний обов’язок автора полягає в тому, щоб виконати таке дослідження, яке заслуговує на об’єктивне обговорення науковою спільнотою його значущості.
2. Автори повинні формулювати свої наукові спостереження у такий спосіб, щоб їхні результати могли бути підтверджені іншими вченими, без підробки отриманих висновків або маніпуляції ними.
3. Автори статей несуть відповідальність за зміст статей і за сам факт їх публікації.
4. Автор повинен цитувати ті публікації, які вплинули на сутність роботи, а також ті, які можуть швидко познайомити читача з попередніми роботами, важливими для розуміння цього дослідження. За винятком оглядів, слід мінімізувати цитування робіт, які не мають безпосереднього відношення до змісту дослідження. Автор зобов’язаний провести джерельний пошук, щоб знайти і процитувати оригінальні публікації, тісно пов’язані з цим матеріалом. Необхідно також коректно вказувати на джерела принципово важливих матеріалів, використаних у цій роботі, якщо вони не були отримані самим автором.
5. Автори повинні дотримуватися усіх чинних вимог щодо публікацій рукописів. Неприпустимим є плагіат та його удавання за оригінальну розвідку, а також подання до редакції раніше опублікованої статті. У випадках виявлення плагіату відповідальність несуть автори поданих матеріалів.
6. Співавторами статті мають бути ті особи, науковий внесок яких є вагомим у її зміст та які розділяють відповідальність за здобуті результати. Автор, який подає рукопис до друку, відповідає за те, щоб до списку співавторів були включені всі ті й лише ті особи, які відповідають критеріям авторства. У статті, написаної декількома авторами, той з авторів, хто подає до редакції контактні відомості, документи і листується з редакторами, бере на себе відповідальність за згоду інших авторів статті на її публікацію у збірнику.
7. Автори повинні повідомити редактора про будь-який потенційний конфлікт інтересів, на які могла б вплинути публікація результатів, що містяться у рукописі.
8. Автори повинні чітко вказати джерела всієї процитованої інформації, оформити посилання на наукові джерела відповідно до вимог ДСТУ ГОСТ 7.1:2006.
9. Редколегія має право відмовити у публікації статті за умов недотримання зазначених вимог.
10. Автор може висловити побажання не залучати деяких рецензентів до розгляду рукопису. Проте головний редактор може прийняти рішення залучити одного або декількох із цих рецензентів, якщо переконаний, що їх думки є важливими для неупередженого розгляду рукопису. Таке рішення може бути прийняте, наприклад, у тому випадку, коли є серйозні суперечності між цим рукописом і попередньою роботою потенційного рецензента.
11. Запобігання псевдонауковим публікаціям є відповідальністю кожного автора, головного редактора, рецензента, видавця й організації.