ПЕРЕДЧУТТЯ ВІЙНИ В ЛИТОВСЬКІЙ МУЗИЦІ ТА ЛІТЕРАТУРІ (2021-2022)
DOI:
https://doi.org/10.32589/2411-3883.19.2022.274095Ключові слова:
передчуття, війна, глобальний поворот, простір, спалах, non-finito, під-тиша, терор, Росія, агресіяАнотація
Анотація. У статті привертається увага до впливу політичної ситуації на концептуальність музики та на формування парадишматичних ситуацій музичної мови у нових творах. Приклади можна знайти у нових ворах трьох молодих авторів: Миколаса Наталевічюся (нар. 1985) «Спалах газу», Андріуса Шуриса (нар. 1991) «Non-finito» та Домінікаса Дігімаса (нар. 1993) «Суб-тиша для флейти та органу», 2022. У них музика ідентифікується з простором — з народженням почуття зв’язку між простором та Всесвітом, з аналогією між простором, що палає, та пусткою, підсилюючи парадигму простору та його трансформацій у сучасній музиці. Іншими словами, трансценденталізм її візуального ландшафту пов’язаний з повітрям як матерією через посередництво акустичної поетики інструментів, які контролюються повітрям, — флейти та органу. Це особливо пов’язано з парадигмою зникнення та народження звуку або його воскресіння у гоміні, постає конкретна аналогія з апокаліпсисом та створенням альтернативи — іншого простору. У цьому сенсу, твори цієї нової музики можуть бути сповнені передчуттям війни та знищення людства, про що каже їхній зміст. У «Спалаху газу» Наталевічюса йдеться про екологічну загибель Землі, пов’язану з видобуванням енергії газу із земних надр. Йдеться про полум’я з його деструктивною ірраціональністю та крах економіки. «Non-finito» Шуриса розповідає про взаємодію часів, що призводить до раціонально холодної, агресивної порожнечі, так званих «сходинок диявола» (за Дж. Лігеті) та статики вічності. «Під-тиша» Дігімаса — це твір про пост-апокаліптичну надію, де глибини тиші приховують імпульси взаємодії між світлом та тінню, таємничого руху перегрупування шарів природи та містичного відродження — мовчазного повороту світу. Ця ідея характерна для литовської філософії мистецтва як пульсація ланок між мистецтвом та природою, яку Дігімас по-своєму трансформує у сучасність, ще більшою мірою зосереджуючись на парадигмальній ситуації глобальних змін.
Тим часом література розкриває безпосередній історичний контекст, пов’язаний з теперішнім: Росія проти Європи. Йдеться про останню за часом публікації книгу, «Імператриця Петра», томи I та I, написану Крістіною Сабаляускайте (нар. 1974), яка наразі є найпопулярнішою письменницею в Литві (Вільнюс: Балтос ланкос, 2019, 2021). Письменниця оголює жахливі рани російської історії, можливий терор та загрози для Європи, базуючись на історичних фактах доби правління Петра I, переповіданих крізь призму сприйняття його дружини, Марти Скавронської, яка походила з литовсько-польської міської родини і пережила всі можливі повороти долі та метаморфози перед тим, як стати Імператрицею російською. Складна для сприйняття актуальність твору Сабаляускайте, де розкривається хворий менталітет росіян, зв’язок між середньовічним рабством, претензіями на світове панування та ізольованість від іноземних впливів, суміш дикого шаленства та жорстокості, виявилася вельми пророчим літературним «вибухом» у 2021 році, який потряс Литву, нагадуючи про жахливе минуле перед початком нової війни. Письменниця виступає також з аналізом теперішньої ситуації, презентуючи «Імператрицю Петра» у перекладах в Європі та під час книжкових форумів, де її твір та роздуми щодо ментальної ідентичності Росії стали гострим інтелектуальним інструментом для пояснення цієї «неймовірної» війни для зрілих європейських демократій. У такий спосіб вона та її твори перетворилися на безпосередніх учасників місії на захист постраждалих народів. Можна стверджувати, що литовська музика та література відчули екзистенційну тишу, а за нею палаючий поворот світу, та розгорнули балтийську лінію Маннергейма на своєму горизонті.
Посилання
Felshtinski, Y., & Stancev, M. (2022). Blowing up Ukraine: The Return of Russian Terror and the Threat of World War III. Gibson Square
Books.
Gaidamavičiūtė, R. (2005) Simbolizmas ir istorinė vaizduotė Broniaus Kutavičiaus muzikoje. In Nauji lietuvių muzikos keliai. [New
Paths of Lithuanian Music]. / Rūta Gaidamavičiūtė. pp. 66–84.
K. Sabaliauskaitės balsas Europoje: „Mano tarptautinis matomumas dabar turi dirbti Ukrainai ir Lietuvai. Mano ginklas — mano
žodžiai”. In the festival “Open Books” (September 23–24, 2022, Vilnius), the discussion forum “Pokalbiai apie literatūrą karo akivaizdoje”
[Conversations about Literature in the Face of War. Kristina Sabaliauskaitė and Marius Burokas, moderator Aurimas Švedas. Retrieved
from: https://www.openbooks.lt
Litewska pisarka o Rosji:mimo przepychu i blichtru cierpi na bolesni kompleks nižscosci. (March 17, 2022) Gazeta Wyborzca.
Reagan, R. Evil Empire Speech (March 8 1983), Voices of Democracy / Ronald Reagan. Retrieved from: https://voicesofdemocracy.umd.
edu/reagan-evil-empire-speech-text/
Sabaliauskaitė, K. (2019, 2021). Peter’s Empress I, II. / Kristina Sabaliauskaitė. Baltos lankos.
Snyder, T. (2012). Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin. Basic Books.
Šumila, E. (January–December 2021). Considering the Radical and Music in Uncertain Times. Lithuanian Music Link. 24. 52–57.
Tamsioji valstybė. V. Putiną pavergė ypatingas rusiškas fašizmas. [The Dark State. V. Putin was enslaved by Special Russian Fascism.].
IQ. The Economist. Retrieved from: https://iq.lt/the-economist/v-putina-paverge-ypatingas-rusis
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
1. Дослідження, що публікуються у збірнику наукових праць, повинні бути виконані відповідно до чинного законодавства України та етичних норм. Основний обов’язок автора полягає в тому, щоб виконати таке дослідження, яке заслуговує на об’єктивне обговорення науковою спільнотою його значущості.
2. Автори повинні формулювати свої наукові спостереження у такий спосіб, щоб їхні результати могли бути підтверджені іншими вченими, без підробки отриманих висновків або маніпуляції ними.
3. Автори статей несуть відповідальність за зміст статей і за сам факт їх публікації.
4. Автор повинен цитувати ті публікації, які вплинули на сутність роботи, а також ті, які можуть швидко познайомити читача з попередніми роботами, важливими для розуміння цього дослідження. За винятком оглядів, слід мінімізувати цитування робіт, які не мають безпосереднього відношення до змісту дослідження. Автор зобов’язаний провести джерельний пошук, щоб знайти і процитувати оригінальні публікації, тісно пов’язані з цим матеріалом. Необхідно також коректно вказувати на джерела принципово важливих матеріалів, використаних у цій роботі, якщо вони не були отримані самим автором.
5. Автори повинні дотримуватися усіх чинних вимог щодо публікацій рукописів. Неприпустимим є плагіат та його удавання за оригінальну розвідку, а також подання до редакції раніше опублікованої статті. У випадках виявлення плагіату відповідальність несуть автори поданих матеріалів.
6. Співавторами статті мають бути ті особи, науковий внесок яких є вагомим у її зміст та які розділяють відповідальність за здобуті результати. Автор, який подає рукопис до друку, відповідає за те, щоб до списку співавторів були включені всі ті й лише ті особи, які відповідають критеріям авторства. У статті, написаної декількома авторами, той з авторів, хто подає до редакції контактні відомості, документи і листується з редакторами, бере на себе відповідальність за згоду інших авторів статті на її публікацію у збірнику.
7. Автори повинні повідомити редактора про будь-який потенційний конфлікт інтересів, на які могла б вплинути публікація результатів, що містяться у рукописі.
8. Автори повинні чітко вказати джерела всієї процитованої інформації, оформити посилання на наукові джерела відповідно до вимог ДСТУ ГОСТ 7.1:2006.
9. Редколегія має право відмовити у публікації статті за умов недотримання зазначених вимог.
10. Автор може висловити побажання не залучати деяких рецензентів до розгляду рукопису. Проте головний редактор може прийняти рішення залучити одного або декількох із цих рецензентів, якщо переконаний, що їх думки є важливими для неупередженого розгляду рукопису. Таке рішення може бути прийняте, наприклад, у тому випадку, коли є серйозні суперечності між цим рукописом і попередньою роботою потенційного рецензента.
11. Запобігання псевдонауковим публікаціям є відповідальністю кожного автора, головного редактора, рецензента, видавця й організації.