«EVERYDAY LIFE» У ТВОРАХ В.К.ВІЛЬЯМСА ТА ДЖ. ДЖАРМУША: ВІД ПОЕЗІЇ ДО ПОЕТИКИ. ІНТЕРМЕДІАЛЬНИЙ ВИМІР
DOI:
https://doi.org/10.32589/2411-3883.18.2021.246980Ключові слова:
Вільям Карлос Вільямс, «Патерсон», Джим Джармуш, «поетичне кіно», інтермедіальність, модернізмАнотація
У статті досліджується поезія Вільяма Карлоса Вільямса, що звертається до буденного, звичайного і поетизує повсякденність життя, що було властиво літературі модернізму. У наш час поезія Вільямса надихає режиссера Джима Джармуша на створення поетичного кіно про повсякденність та про поетичність/поетичний потенціал звичайного рутинного життя «Патерсон» («Paterson»). Режисер переосмислює ідеї Вільямса і знімає складний постмодерністський фільм про звичайне життя у маленькому місті Патерсон, де зображує рутину головного героя-водія автобуса. При зовнішній простоті і тривіальності це життя спонукає героя на ім’я Патерсон читати поезію модерністів та писати свої вірші, які темами і образами перегукуються з твочістю відомого жителя міста Патерсона – поета Вільямса. Зокрема, розглядається те, як саме відбувається інтермедіальна взаємодія творчості Вільяма Карлоса Вільямса (на прикладі поеми «Paterson» та твору «This Is Just To Say») із фільмом і безпосередній перехід однієї знакової системи в іншу. Крім більш-менш прямого і явного впливу літератури на кіномистецтво через алюзії або ж цитування творчості американського поета-модерніста, поезія Вільямса стає прецедентом для створення стилізованих віршів головного персонажу фільму, написаних у свою чергу сучасним американським поетом Роном Паджеттом («Another One», «The Run», «Love Poem») та самим Джармушем («Water Falls»). У цій статті ми також порівнюємо поезію Паджетта і Джармуша з деякими віршами Вільямса («Blizzard», «To A Poor Old Woman»), щоб продемонструвати схожість мотивів та образності. Роботу режисера можна тлумачити як втілення ідеї шукати поезію у буденному або що повсякденність – вже поезія. Фільм Джармуша про буденність дає можливу відповідь на питання літературної антропології чому література як медіум важлива у житті людини: творчість – це сенс життя. Таке проникнення одного виду мистецтва (поезії) в інший (кінематограф) дає підставу говорити про актуальність тем модерністської поезії в контексті сучасності та про значення і цінність простого, буденного для творчості загалом.
Посилання
A poem and its parodies - This is Just to Say. Retrieved from: https://www.theattic.space/homepage-blogs/2019/7/19/a-poem-and-its-parodies-thisis-just-to-say
Halter, P. (2016) Williams and the visual arts. In C. MacGowan (Ed.) The Cambridge Companion to William Carlos Williams. (p.37-52) Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CCO9781316154991
Jarmusch, J. (Director). (2016) Paterson. USA: Amazon Studios
Kelsey, C. (2016, December 19) Jim Jarmusch’s Poetic Verse. Retrieved from: https://www.interviewmagazine. com/film/jim-jarmusch-paterson
MacGowan, C. (2016) Introduction: the lives of William Carlos Williams. In C. MacGowan (Ed.) The Cambridge Companion to William Carlos Williams. (p.1-7) Cambridge University Press. https://doi. org/10.1017/CCO9781316154991
Padgett, R. Another One. Retrieved from: https://www.lyrikline.org/en/poems/another-one-14572
Padgett, R. The Run. Retrieved from: https://www. lyrikline.org/en/poems/run-14571
Staff, H. (2017, January 26) Ron Padgett’s Four Original Poems for Jim Jarmusch’s Paterson. Retrieved from: https://www.poetryfoundation.org/harriet-books/2017/01/ron-padgetts-four-originalpoems-for-jim-jarmuschs-paterson
Taubin, A. (2018, May 14) Dead Man: Blake in America. Retrieved from: https://www.criterion.com/current/posts/5619-dead-man-blake-in-america
White, E. B. (2016) William Carlos Williams and the local. In C. MacGowan (Ed.) The Cambridge Companion to William Carlos Williams. (p.8-23) Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CCO9781316154991
Williams, C. W. Blizzard. Retrieved from: https://www.poetryfoundation.org/poems/45496/blizzard-56d225206b7ca
Williams, W. C. (1963) Paterson. Retrived from https://archive.org/details/PatersonWCW/page/n247/mode/2up
Williams, C. W. To a Poor Old Woman. Retrieved from: https://www.poetryfoundation.org/poems/51653/to-a-poor-old-woman
Zverev, A. (1978) Industrializm i literatura SShA. V Ya. N. Zasurskyy (Red.), Literatura SShA XX veka. Opyt typolohycheskoho issledovaniya (Avtorskaya pozitsiya, konflikt, heroy),(pp. 313-358). Moskva: Izdatelstvo «Nauka».
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
1. Дослідження, що публікуються у збірнику наукових праць, повинні бути виконані відповідно до чинного законодавства України та етичних норм. Основний обов’язок автора полягає в тому, щоб виконати таке дослідження, яке заслуговує на об’єктивне обговорення науковою спільнотою його значущості.
2. Автори повинні формулювати свої наукові спостереження у такий спосіб, щоб їхні результати могли бути підтверджені іншими вченими, без підробки отриманих висновків або маніпуляції ними.
3. Автори статей несуть відповідальність за зміст статей і за сам факт їх публікації.
4. Автор повинен цитувати ті публікації, які вплинули на сутність роботи, а також ті, які можуть швидко познайомити читача з попередніми роботами, важливими для розуміння цього дослідження. За винятком оглядів, слід мінімізувати цитування робіт, які не мають безпосереднього відношення до змісту дослідження. Автор зобов’язаний провести джерельний пошук, щоб знайти і процитувати оригінальні публікації, тісно пов’язані з цим матеріалом. Необхідно також коректно вказувати на джерела принципово важливих матеріалів, використаних у цій роботі, якщо вони не були отримані самим автором.
5. Автори повинні дотримуватися усіх чинних вимог щодо публікацій рукописів. Неприпустимим є плагіат та його удавання за оригінальну розвідку, а також подання до редакції раніше опублікованої статті. У випадках виявлення плагіату відповідальність несуть автори поданих матеріалів.
6. Співавторами статті мають бути ті особи, науковий внесок яких є вагомим у її зміст та які розділяють відповідальність за здобуті результати. Автор, який подає рукопис до друку, відповідає за те, щоб до списку співавторів були включені всі ті й лише ті особи, які відповідають критеріям авторства. У статті, написаної декількома авторами, той з авторів, хто подає до редакції контактні відомості, документи і листується з редакторами, бере на себе відповідальність за згоду інших авторів статті на її публікацію у збірнику.
7. Автори повинні повідомити редактора про будь-який потенційний конфлікт інтересів, на які могла б вплинути публікація результатів, що містяться у рукописі.
8. Автори повинні чітко вказати джерела всієї процитованої інформації, оформити посилання на наукові джерела відповідно до вимог ДСТУ ГОСТ 7.1:2006.
9. Редколегія має право відмовити у публікації статті за умов недотримання зазначених вимог.
10. Автор може висловити побажання не залучати деяких рецензентів до розгляду рукопису. Проте головний редактор може прийняти рішення залучити одного або декількох із цих рецензентів, якщо переконаний, що їх думки є важливими для неупередженого розгляду рукопису. Таке рішення може бути прийняте, наприклад, у тому випадку, коли є серйозні суперечності між цим рукописом і попередньою роботою потенційного рецензента.
11. Запобігання псевдонауковим публікаціям є відповідальністю кожного автора, головного редактора, рецензента, видавця й організації.